Пестрые рассказы

В мае 1886 года вышел сборник А. Чехонте «Пестрые рассказы». На титуле после псевдонима — в скобках стояло настоящее имя автора. Сборник был издан Лейки-ным; состоял он из рассказов, напечатанных в «Оскол­ках», а также в других юмористических журналах; не­сколько вещей было из «Петербургской газеты».

Ко времени, когда готовился сборник, Чехов напеча­тал уже несколько рассказов в «Новом времени». Один из них — «Кошмар» — Лейкин хотел в него включить. Автор был против: «Тон,,Кошмара", его размер и проч. не годятся: ансамбль испортят. Из рассказов, помещен­ных в,,Новом времени", нельзя поместить в книжку ни одного».

Может показаться (а критикам долго так и каза­лось), что в «нововременских» рассказах произошла вне­запная перемена тематики, тона, стиля. Было иначе.

Чехов никогда не был юмористом по преимуществу. Дебютирует он в «Стрекозе» и «Будильнике», но уже в следующем году на несколько месяцев почти прекращает там печататься — работает над большой пьесой. В пер­вом. же неюмористическом издание, в котором он стал сотрудничать, молодой литератор помещает очерк «На волчьей садке» (1882) —о жестокой забаве, травле на Ходынском поле волков, выпускаемых из клеток. В сле­дующий раз в том же журнале он печатает печальный рассказ «Забыл!!», начало которого по тону напоминает «Верочку» (1887). В том же году публикует «маленький роман» «Зеленая коса» и большой рассказ «Барыня».

Целую серию вещей совсем неюмористических он на­писал для журналов «Свет и тени» и «Мирской толк»: «Он и она», «Живой товар», «Цветы запоздалые», «Два скандала», «Барон». Все это появилось в 1882 году, прошедшем под знаком таких произведений; это был тон и стиль, совсем не похожий на манеру первых юмо­ристических рассказов. И кто знает, по какому руслу пошла бы литературная судьба молодого писателя, не попади он так рано в «Осколки». Недавно возникший, этот журнал по своей установке был еще более юморис­тичен, чем «Будильник» и «Стрекоза» — старые журна­лы, по давней традиции еще печатавшие очерковые ма­териалы и публицистические фельетоны. Девиз «Оскол­ков» был — юмор во что бы то ни стало, ненужность «серьеза», сугубая краткость, установка на сценку, юмо­ристическую мелочь, афоризм, анекдот.

Чехов с большим успехом сотрудничал во всех «оско­лочных» жанрах, одни из них реформируя, блестяще ис­пользуя возможности других. Но это не исчерпывало его творческой энергии; сильно мешали строго предуста­новленные размеры рассказа. Уже через полтора месяца после начала сотрудничества в «Осколках» он сетует, что есть темы, которые не умещаются в рамки ста строк: «У меня есть тема. Я сажусь писать. Мысль о „100 и не больше" толкает меня под руку с первой же строки. Я сжимаю, елико возможно, процеживаю, херю — и иног­да (как подсказывает мне авторское чутье) в ущерб и теме и (главное) форме».

Стесняло и требование непременного юмора. Отстаи­вая перед редактором свое право на «серьезные вещицы», Чехов ссылался даже на то, что «в заголовке „Оскол­ков" нет слов „юмористический" и „сатирический" [...] Легкое и маленькое, как бы оно ни было серьезно [...], не отрицает легкого чтения... Упаси боже от суши, а теп­лое слово, сказанное на Пасху вору, который в то же время и ссыльный, не зарежет номера». Будучи постоян­ным сотрудником «Осколков», подобные темы Чехов отодвигал: «Писал я и всячески старался не потратить на рассказ образов и картин, которые мне дороги и которые я, бог знает почему, берег и тщательно прятал» (1886).

Уже в «Петербургской газете» (1883—1886) читате­лям приоткрылся будущий Чехов — в таких рассказах, как «Егерь», «Кухарка женится», «Горе», «Художество», «Тоска», «Переполох», «Актерская гибель». Но и над этой газетой витал дух Лейкина, печатавшегося с Чехо­вым в очередь; объем тоже был ограничен («не больше двух гранок»); писать также надо было к сроку.

Поэтому понятен тот взрыв, который произошел, ког­да ему перестали ставить какие-либо условия относи­тельно и сроков1, и тем, и объема, тона, и не нужно стало ничего «прятать» из опасения испортить, втискивая в прокрустово ложе короткого рассказа. В два месяца он печатает «Панихиду», «Враги», «Агафью», «Кошмар», «Святою ночью» — вещи, принадлежащие к лучшим его рассказам. Он буквально обрушил на читателя накоп­ленные за несколько лет образы, картины, размышления. «Пятью рассказами, помещенными в „Новом времени", я поднял в Питере переполох, от которого угорел, как от чада».

Так началось сотрудничество в «Новом времени», обогатившее русскую литературу многими замечательны­ми произведениями.

Работа в газете Суворина имела и ощутимые мате­риальные результаты: «„Ведьма" в „Новом времени" да­ла мне около 75 р. — нечто, превышающее месячную рен­ту с „Осколков"» (17 марта 1886). В очередной приезд в Петербург сотрудник известной газеты явился в редак­цию «Осколков», надев «новое пальто, новые штаны и острые башмаки» (25 апреля 1886). Но при всем том Чехов печатается в «Новом времени» реже, чем в «Осколках» и «Петербургской газете»: лишь в марте и октябре 1886 года он опубликовал по три рассказа в ме­сяц, обычно же печатал два или, чаще, один рассказ; были и пустые месяцы. Заказная работа начала впервые тесниться свободной. Но количественное сокращение на­писанного было еще впереди.

1886—1887 годы — время наивысшей чеховской про­дуктивности. В 1886 году им написано более ста произ­ведений. Устанавливаются многие черты его манеры. Например, формируется поэтика чеховского пейзажа.

С первых лет Чехов очень охотно пародировал поэти­ческий предметный набор массово-литературного пейза­жа: «Был тихий вечер. В воздухе пахло. Соловей пел во всю ивановскую. Деревья шептались. В воздухе, выра­жаясь длинным языком российских беллетристов, висела нега... Луна, разумеется, тоже была. Для полноты райской поэзии не хватало только г. Фета, который, стоя за кустом, во всеуслышание читал бы свои пленительные стихи» («Скверная история», 1882).

Однако если бы Чехов ограничился только отталки­ванием и пародированием, его пейзаж так и остался бы в рамках юмористической традиции. Для создания ново­го литературного качества одного минус-приема не до­статочно — он очень быстро становится обратным общим местом и опять, уже в этом качестве, входит в массовый литературный обиход эпохи. Нужно было что-то другое.

Начав с распространенных в юмористике форм, моло­дой Чехов на них не остановился. Фамильярность пере­ходила в домашность, интимность; грубоватый антропо­морфизм — в приближенность к человеку, его повседнев­ному окружению, ненавязчивому приобщению природы к человеческим меркам, масштабам, ощущениям. «Зим­нее солнышко, проникая сквозь снег и узоры на окнах, дрожало на самоваре и купало свои чистые лучи в полос­кательной чашке» («Мальчики», 1887). Как писал совре­менный критик, «текучая вода, вросший в землю камень, движущееся облачко — все это для него так или иначе проявление мировой жизни, подчиняющейся тем же зако­нам, как и человек. Человек и природа сливаются в его глазах в одно, как часть и целое» («Каспий», 1888, 6 де­кабря, № 264).

Сближение явлений природы с миром бытовых явле­ний и вещей, ощущаемое как снижение, сначала имело у Чехова юмористическую и эпатирующую окраску. Но окраска ушла, сам же принцип остался, создав поэтич­ность нового типа.

В эти годы формируется чеховский рассказ — как новое и оригинальное явление русской литературы. Об­разцом этой определившейся поэтики может служить едва ли не любой из рассказов второй половины 1887 го­да: «Свирель», «Почта», «Беглец», «Холодная кровь», «Мальчики», «Поцелуй». В «Рассказе госпожи N» исто­рию жизни, молодости, ожиданья любви, упущенного счастья, тоскливого настоящего оказалось возможным передать всего на нескольких страницах текста.

Но в это самое время он оставляет «старую манеру», короткий рассказ, — начинает писать большую вещь. Это была повесть «Степь».

 
 
Hosted by uCoz